|
|
| Tuesday, 6-Jul-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Barquito de papel...
|
 |
|
Pelicanos
|
|
 |
|
Muelle Puntarenas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Friday, 2-Jul-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Atardecer en el Golfo de Nicoya
|
 |
|
Pescadores
|
|
 |
|
El fuego se combina con el mar
|
|
 |
|
Nada más que decir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Thursday, 1-Jul-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Entre las rocas
|
 |
|
Entre las rocas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wednesday, 30-Jun-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
En el mar, la vida es más sabrosa
|
 |
|
Amanecer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tuesday, 29-Jun-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Regreso nuevamente...
|
 |
|
Pasos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wednesday, 12-May-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Valle Central
|
|
El sábado pasado fui a almorzar a un restaurante de montaña en Jericó, a 20 minutos de mi casa.
Desde ese lugar se puede observar completamente la ciudad capital de mi país, San José.
En las fotografías aparecen los cantones de San José, Sabana, San Pedro Tibás y Desamparados, entre otros.
Como pueden observar, San José no cuenta con edificios de gran tamaño, pero lo que más me agrada es que en cada fotografía se puede observar más sectores verdes que el gris de las construcciones.
Las nueves que cubren totalmente el Valle Central, ya que en este momento nuestro país esta entrando a la época lluviosa que se extiende hasta diciembre.
Les estaré publicando mas fotos de mi país para que lo conozcan un poco más...
*********
English Version
Last Saturday I went to have lunch to a restaurant of mountain in Jericho, 20 minutes of my house.
From this place it is possible to observe completamente the cardinal city of my country, San Jose.
In the photography the cantons of San Jose appear, Sabana, San Pedro Tibás and Desamparados, between others.
As you can see, San Jose does not possess buildings of great size, but what more I like is that in every photography it is possible to observe more green sectors than the grey of the constructions.
The clouds that cover completely the Central Vale, since in this moment our country is entering to the rainy epoch that spreads until December.
I will be publishing more photos of my country in order that you should know it a bit more...
|
|
|
|
|
|
| Friday, 7-May-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Animales 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tuesday, 4-May-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Cielo ardiendo
|
|
Estas fotos las tomé el viernes pasado a unos cuantos metros de mi trabajo, en el quinto piso del estacionamiento del "Mall San Pedro", el cual es un Centro Comercial.
Me dan la sensación de que el cielo y las nubes están ardiendo, con ese anaranjado espectacular.
La última es más panorámica, esto porque para que entrara toda la imagen, tenía que caminar hacia atrás, y ese pedazo fue el que quedo entre la enorme ventana del estacionamiento.
***********
English Version
I took these photos last Friday to a few meters of my work, in the fifth flat of the parking of "Mall San Pedro", which is a Commercial Center.
They give me the sensation that the sky and the clouds are burning, with orange spectacular that one.
The last one is more panoramic, this because in order that it was entering the whole image, I had to walk backward, and this piece was the one that stayed between the enormous window of the parking.
|
|
|
|
|
|
| Friday, 30-Apr-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Campo
|
 |
|
Siembra
|
|
 |
|
Árboles
|
|
 |
|
Cuchillos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tuesday, 20-Apr-2004 00:00 |
Email | Share | | Bookmark |
|
Animales
|
|
Esta ves me decidí a tomarle fotos a los animales que me encontré en Tierra Blanca de Cartago.
Me gustó como me modelaron las vacas, el toro, los caballos, los perros y la cabra.
*******
English Version
This time I decided to take some photos of the animals in Tierra Blanca
The cows model to my camera, horses, dogs and the goat too.
|
|
|
|